Ирина Алексеева: Сплочение через сплочения языков – это идея культурная
12-13 апреля 2019 г. в Северо-Восточном федеральном университете им. М.К.Аммосова проходит Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Перевод в поликультурном языковом пространстве Российской Федерации: потенциал и перспективы», посвященная Международному году языков коренных народов, а также 20-летнему юбилею кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации СВФУ им. М.К. Аммосова и 85-летнему юбилею основателя кафедры, кандидата педагогических наук, профессора СВФУ им. М.К. Аммосова Петровой Тамары Ивановны.
На конференции обсуждаются:
- Теоретические вопросы перевода на языки народов Российской Федерации.
- Вопросы переводческой дидактики на языках народов Российской Федерации.
- Влияние перевода с русского языка на формирование функциональных стилей языков народов Российской Федерации.
- Вопросы сравнительно-сопоставительного изучения языков как основа частных теорий перевода.
- Художественный перевод как основа духовных скреп российского народа.
- Диалог эпосов в мировом межкультурном пространстве.
В работе конференции принимает участие Ирина Сергеевна Алексеева, к.ф.н., профессор, руководитель Стратегического центра переводческого образования в России при РАО, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода, член Национальной лиги переводчиков России и творческого союза «Мастера литературного перевода» (Санкт-Петербург). Предлагаем вашему вниманию интервью Ирины Сергеевны телеканалу «Якутия24».