Литературная Якутия


 
03.06.2014
 
Аита ШАПОШНИКОВА

Польша узнала стихи якутов

В Якутию навстречу к Дню русского языка прибыли почетные гости. Это известный поэт Сергей Гловюк, инициатор издания «Антологии якутской поэзии» на русском языке, и супруги-писатели Александр и Барбара Навроцкие из Польши.

Если том якутских стихов в уникальной поэтической серии «Из века в век» вышел в 2010 году, то варшавские друзья отметились в связи с Годом культуры в России сразу двумя проектами. Благодаря заботам Александра Навроцкого изданы польский перевод романа Николая Лугинова «По велению Чингисхана», а также антология якутской современной поэзии на родном языке Серошевского и Пекарского.

Правда, якутские поэты тоже ответили польским друзьям тем же. На днях вышла антология современной поэзии Польши на якутском. Двойная презентация состоялась 2 июня в Историческом зале Национальной библиотеки РС(Я).

Друзья намерены ознакомиться с памятными местами Хангаласского и Намского улусов, связанными с именами политических ссыльных, имевших польские корни.

Источник: Газета «Якутия»