«Маленький принц» Экзюпери заговорил на якутском языке
Увидела свет книга якутской писательницы Елены Слепцовой-Куорсуннаах «Кыра Тыгын». Так одно из самых известных произведений Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» заговорило на якутском языке.
Неожиданный милый подарок-сувенир — барашек друзей Лены и Гернода Гримм оказался именно тем толчком, с которого началась история якутской книги. Маленький барашек ей сразу напомнил знаменитую сказку-аллегорию известного писателя. К тому же друзья пришли с просьбой написать для них сценарий спектакля «Маленький принц».
Так, сперва был написан сценарий спектакля для детского инклюзивного театра при благотворительном фонде «Харысхал», спустя годы появились публикации в литературном журнале «Чолбон», а уже в этом году увидела свет отдельная книга.
Ее издание стало возможным благодаря помощи и финансированию фонда известного коллекционера, пропагандиста творчества Экзюпери Жана-Марка Пробста и доктора Фредерика Паулсена, Почетного консула России в Лозанне (Швейцария).
— Я редко бываю довольной своим трудом. Но в этот раз рада результату! — признается автор. – Надеюсь, повесть понравится и читателям.
Кстати, в публикации использованы не менее знаменитые рисунки самого Экзюпери.
Одно из главных условий Жана-Марка Пробста, профинансировавшего проект, – бесплатное распространение книги, передача ее в дар детям, библиотекам.
Уже 200 экземпляров новинки переданы в дар фонду «Харысхал», а вчера писательница встретилась с учениками средней школы № 20 Якутска, которая в эти дни отпраздновала свое 50-летие. Школьная библиотека также пополнилась чудесным изданием.
Напомним, книга «Кыра Тыгын» вышла тиражом в 2000 экземпляров и напечатана в медиа-холдинге «Якутия».