Литературная Якутия


 

НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
в Саха (Якутии)

«Благодать большого снега»: Якутск в четвертый раз принимает международный поэтический фестиваль

Международный поэтический фестиваль «Благодать большого снега» проводится в столице республики уже в четвертый раз. Традиционно его гостями становятся российские и зарубежные поэты и книгоиздатели. В первый день фестиваля большой зал культурного центра “Сергеляхские огни” был полон. В нем собрались не только любители поэзии, но и студенты, школьники. И это подтверждает просветительскую миссию мероприятия...

 

В Якутске стартовал фестиваль поэзии «Благодать большого снега»

Открытие IV международного фестиваля поэзии «Благодать большого снега» в СВФУ собрало много гостей – зал на 700 человек был полон. В этом году в нем участвуют гости из Англии, Словении, Азербайджана, Россию представляют поэт Алексей Полубота, народный поэт Удмуртии Вячеслав Ар-Серги, татарский поэт Рифат Салахов и заместитель редактора «Литературной газеты» Анастасия Ермакова, при чьем деятельном участии...

 

Онлайн: Пресс-конференция участников фестиваля поэзии «Благодать большого снега»

В Республиканском медиа-центре в 14:00 часов прошла пресс-конференция участников фестиваля «Благодать большого снега». Международный поэтический фестиваль собирает российских и зарубежных поэтов и книгоиздателей уже в четвертый раз. В этом году в нем участвуют гости из Англии, Словении, Азербайджана, Россию представляют поэт Алексей Полубота, народный поэт Удмуртии Вячеслав Ар-Серги...

 

Программа IV Международного фестиваля поэзии «Благодать большого снега» в Якутске

19 октября, четверг. 18.00 -20.00 – Открытие IV Международного фестиваля поэзии «Благодать большого снега» (Культурный центр СВФУ «Сергеляхские огни»). 20 октября, пятница. 10.00 - 12.00 – встречи в учебных заведениях г. Якутска по отдельному графику. 14.00 - 15.00 – пресс-конференция в Медиацентре (Дом печати). 17.00 - 19.00 – совместный вечер поэзии участников фестиваля и поэтов Якутии (Исторический зал...

 

Пост-релиз. В Якутии прошли семинары по переводу с национальных языков «Родная книга»

В Якутии состоялся цикл семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода поэтических произведений с языков народов России в рамках проекта «Родная книга». Мероприятия проходили с 28 сентября по 3 октября 2017 года в Общественном центре г. Якутска. В мероприятиях приняли участие более 60 писателей, поэтов и переводчиков. В рамках программы мероприятий прошли лекционные и практические занятия по...

 

Писатели из Якутии стали дипломантами всероссийского фестиваля-конкурса

В Анапе состоялся традиционный Всероссийский литературный фестиваль-конкурс «Поэзия русского слова». В нем впервые из республики приняли участие и успешно дебютировали писатели Ольга Пашкевич и Сергей Москвитин. Учредителями фестиваля-конкурса являются краевое отделение Союза писателей России и администрация города-курорта Анапа. На фестивале работало жюри во главе с неизменным президентом...

 

На фестивале «Благодать большого снега» соберутся якутские и зарубежные писатели

В Якутию на фестиваль поэзии «Благодать большого снега», который проводится один раз в два года, а в этом году четвертый раз, соберутся писатели, переводчики, издатели из Англии, Словении, Татарстана, Азербайджана, Удмуртии, Москвы. Фестиваль откроет свои двери 19 октября в культурном центре СВФУ «Сергеляхские огни». В этом году фестиваль посвящен памяти народного поэта Якутии Семена Данилова, столетие...

 

Александр Жирков встретился с писателями-переводчиками России

Председатель Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Александр Жирков в рамках цикла семинара-практикума по вопросам художественного перевода произведений с языков народов Российской Федерации по предложению председателя ассоциации «Писатели Якутии» Олега Сидорова встретился с участниками семинара-практикума — писателями-переводчиками из Москвы, Санкт-Петербурга, Казани и...

 

Якутия присоединилась к проекту «Родная книга»

Московский книжный дом «Б.С.Г.- Пресс» при поддержке Роспечати проводит проект «Родная книга», в рамках которого переводчиков и литераторов Якутии научат переводить с национальных языков на русский. Сегодня организаторы проекта рассказали о том, как будет реализовываться «Родная книга». В составе делегации из Москвы в Якутию приехали издатель Максим Амелин, литературовед и сценарист Виктор Куллэ, поэт Евгений Каминский...

 

Пресс-конференция организаторов проекта «Родная книга»

В Республиканском медиа-центре сегодня, 28 сентября, в 15 часов состоялась пресс-конференция организаторов проекта "Родная книга". В эти дни в Якутске для литераторов, переводчиков, писателей пройдут лекционные и практические занятия по проблемам современного перевода, рабочие семинары по переводу поэзии с национальных языков на русский, а также творческие встречи с российскими культурными деятелями...