Литературная Якутия


 
09.12.2019
 
Анастасия Иванова

Участники лаборатории драмы делятся впечатлениями

С 1 по 6 декабря 2019 г. Союз театральных деятелей РС(Я) провел лабораторию драматургов, режиссеров и театральных критиков. В рамках лаборатории прошли читки и обсуждение произведений начинающих якутских драматургов, встречи с режиссерами Саха театра, Русского театра, лекции приглашенных гостей драматурга Вячеслава Дурненкова и театрального критика Анны Жук.

 

В читках участвовали актеры Саха театра, Русского драматического театра и студенты колледжа культуры, и это явилось ценным опытом для драматургов, режиссеров и артистов. Некоторые драматурги уже участвовали в работе театральной секции в 2018 г., впервые организованной в рамках совещания молодых писателей. Тогда авторы сами читали свои пьесы. На сей раз их слово зазвучало иначе, из уст профессиональных актеров. Порой читка становилась почти спектаклем, театральным действом, даже без костюмов и света софитов, и в этом огромная заслуга артистов и режиссеров. Хотелось бы отметить прекрасную труппу Русского драматического театра, покорившую участников лаборатории своим мастерством, актеры сумели выкроить время среди репетиций, активно участвовали в обсуждении пьес.

В работе лаборатории было заявлено 9 пьес: 3 на якутском языке, 1 на якутском и русском языках, 5 — на русском. Большинство пьес для читки подготовили режиссеры Русского драматического театра: Лена Мягкая, Андрей Габышев, Иван Мишагин. Режиссером читки якутских пьес выступил Павел Ченянов. Кто же он, современный якутский драматург? Это журналист старше 40 лет — таков усредненный портрет автора, пишущего сегодня для якутского театра. Да, нынешний якутский драматург — не писатель, а именно журналист, находящийся в гуще событий, прекрасно знающий темы на злобу дня, которые волнуют умы и сердца простого зрителя. С одной стороны, это несомненный плюс. Но с другой, театр должен поднимать вечные философские темы.

Какие же проблемы затронули в прошедшей лаборатории драматургии? Якутян волнует безработица на селе и среди молодежи, кризис семьи, алкоголизм, криминал, равнодушие общества, противопоставление города и деревни (что слегка удивило московских гостей — для них тема деревни осталась далеко в прошлом). Но лучшая из заявленных пьес, единогласно признанная лучшей не только критиками, но и актерами, «Искусство тут ни при чем» Лены Яковлевой, затрагивает вечную тему — что происходит, когда искусство активно врывается в реальную жизнь, выходя из узких кругов творческой элиты? Искусство выступает катализатором событий, преображая реальность.

Только искусство способно осмыслить опыт прошлого, о чем свидетельствует интерес к вопросам памяти, репрессий, тяжелой жизни тыла во время войны — на эти непростые темы написаны сразу 2 пьесы, участвовавшие в лаборатории: «Чаҕыл күн» Ирины Митиной и «Тырыттыбыт ыра» Утума Захарова. Память и осмысление прошлого ныне находятся на самом острие интереса в российских театрах, так что якутские драматурги идут в ногу со временем. Остается надеяться, что работа лаборатории драматургии продолжит свою работу даже после окончания Года театра в России.

 

Утум Захаров: «Мне очень понравилось прошедшее мероприятие. Думаю почерпнуть для себя много полезного в будущем. Всегда считал, что общаться с творческими людьми интересно и полезно, поскольку многому учишься у таких людей. Все участники лаборатории имеют свое особое видение, опыт работы с драматургией. Все пьесы замечательные, но для себя особо отметил работы Лены Яковлевой и Ираиды Поповой. Понравились все участники, как они мудро размышляют о жизни, охватывая разные области, стараясь отразить ее в своих произведениях. Каждый день в лаборатории был по-своему неповторим, проходил оживленно, в дискуссиях, у каждого дня был свой итог. Увлекла и поразила игра актеров. Приходят разные мысли, и сейчас, уже по завершении, продолжаю многое осмысливать для себя. Хочу от всего сердца поблагодарить всех наших учителей и наставников, организаторов, руководство Саха театра, артистов, и в первую очередь, от души благодарю нашу дорогую Надежду Осиповну».

 

Ираида Попова: «Лично для меня участие в лаборатории было очень полезным. Я писала прозу, делала переводы, но никогда не пробовала браться за драму. Считала, что пьесы могут писать люди, имеющие театральное образование, близкие к театру. Меня пригласила в лабораторию Надежда Осиповна Осипова, поскольку я участвовала в конкурсе пьес в журнале «Чолбон» в 2017 г., принимала участие в работе театральной секции на совещании молодых писателей в 2018 г. На семинар В.Дурненкова в самом начале работы лаборатории я пришла, скорее, из профессионального любопытства, как журналист, сотрудник литературного журнала, чтобы узнать что-то новое. Многое почерпнула для себя, узнала, что такое золотое сечение, как работать с текстом. Поэтапная работа лаборатории оказалась очень результативной. Сперва слушали лекции, потом проконсультировались индивидуально. Как раз после консультаций у многих появилась задумка, что-то написали. Летом лаборатория тоже работала, мы встречались, много обсуждали. Вячеслав Евгеньевич Дурненков поддерживал обратную связь с каждым участником. И таким образом довели свои произведения до состояния читки. И сейчас их можно дальше дорабатывать, совершенствовать. Как сказал Дурненков, пока драматург жив, его пьеса живет и меняется, она станет историей только со смертью драматурга. Моя пьеса, можно сказать, была написана случайно, от души, но она оказалась судьбоносной, если бы не пьеса, я бы не попала на это прекрасное мероприятие. Очень помогла читка, поступило много вопросов после нее, я поняла, что нужно больше конкретики, чтобы актерам было на что опереться в роли. Пьеса — не прозаическое произведение, и в какие-то моменты необходимо обострять конфликты. Мне кажется, зритель устал от спектаклей, не несущих драматизма. В драме жизнь надо отразить ярче, четче, чем она есть, это квинтэссенция жизни. Я писала о людях, хотя моя пьеса написана от лица собаки, ведь проблема бродячих животных у нас стоит очень остро. Когда читают пьесу актеры, складывается совсем другое впечатление от собственного текста. В театре бываю часто, но на читках была впервые. Очень понравилась труппа Русского театра, как они умеют работать с текстом, преобразовывать его, подчеркивают одной лишь интонацией свою интерпретацию роли, свое видение, слова вроде остаются те же, а сказать их можно по-разному, это меня поразило. Конечно, буду писать дальше, уже есть наметки. Я получила новый импульс, в меня как будто влили новые силы, которые должна претворить во что-то новое для людей, для развития театра».